简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعانات البطالة بالانجليزي

يبدو
"إعانات البطالة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • unemployment benefits
أمثلة
  • When unemployment checks stop being paid because the states have no money left.
    عندما يتوقف دفع إعانات البطالة لأن الحكومات لايتبقى لديها المال.
  • Also, an employee may be giving up the right to seek unemployment compensation.
    كما يمكن أن يتخلى بموجبها الموظف أيضا عن حقه في الحصول على إعانات البطالة.
  • Also, an employee may be giving up the right to seek unemployment compensation.
    كما يمكن أن يتخلى بموجبها الموظف أيضا عن حقه في الحصول على إعانات البطالة.
  • The Labour Ministry pushed legislation through parliament in 2007 to introduce unemployment benefit, set at 60% of previous earnings.
    دفعت وزارة العمل من خلال التشريعات البرلمانية في عام 2007 لتقديم إعانات البطالة.
  • The Labour Ministry pushed legislation through parliament in 2007 to introduce unemployment benefit, set at 60% of previous earnings.
    دفعت وزارة العمل من خلال التشريعات البرلمانية في عام 2007 لتقديم إعانات البطالة.
  • While the introduction of unemployment benefits was generally well received, its funding through what was (incorrectly) described by some as an income tax was controversial.
    في حين أن إعانات البطالة لقت عموما استقبالا حسنا فقد كان تمويله غير صحيح ووصفت من قبل البعض على أنه ضريبة الدخل.
  • In 2007 Bahrain became the first Arab country to institute unemployment benefits as part of a series of labour reforms instigated under Minister of Labour, Dr. Majeed Al Alawi.
    وفي عام 2007 أصبحت البحرين أول دولة عربية تنشئ إعانات البطالة كجزء من سلسلة من الإصلاحات في إطار العمل حرض وزير العمل مجيد العلوي.
  • The level of unemployment benefits is dependent on former employment and normally on membership of an unemployment fund, which is usually closely connected to a trade union, and previous payment of contributions.
    يعتمد مستوى إعانات البطالة على تاريخ العمل السابق (تصل أعلى قيمة للإعانة إلى 90 ٪ من الأجر) وأيضاً في بعض الأحيان على عضوية صندوق البطالة، والذي هو دائماً تقريباً يدار (لكن ليس بالضرورة) من طرف النقابات العمالية ودفع الاشتراكات السابقة.
  • Severance contracts often stipulate that employees will not sue the employer for wrongful dismissal or attempt to collect on unemployment benefits, and that if they do so, they must return the severance money.
    حيث تنص عقود التعويضات في كثير من الأحيان على ضرورة عدم مقاضات الموظفين صاحب العمل بسبب الطرد التعسفي أو محاولة الحصول على إعانات البطالة بعد تلقيهم للتعويض، وأنه في حالة قيامهم بذلك، يجب عليهم إعادة أموال التعويض عن إنهاء الخدمة.